Selected
Le MUSÉUM 599 de TAKAO offre en permanence une exhibition ingénieuse: exposition des inclusions en résine acrylique de belles herbes et fleurs des quatre saisons; exposition gigantesque concentrée de spécimens de divers sortes d'insectes; et exposition de «NATURE WALL» (mur naturel), les animaux empaillés disposés sur le mur avec les images animées pour montrer dynamiquement le charme du mont Takao, etc. Vous pouvez y rencontrer à tout moment les êtres vivants qui habitent dans un environnement naturel riche.
-
Urosphena squameiceps (La Bouscarle de Swinhoe) la famille des Cettiidae
Urosphena squameiceps (La Bouscarle de Swinhoe) la famille des Cettiidae
En printemps, elles reviennent au Japon de l'Asie du Sud-Est, où elles ont passé l'hiver.
Elles habitent les forêts sombres, qui ont les fourrés de bambous nains, d'où elles ne sortent pas souvent, par conséquent il est difficile de les trouver.
Elles vivent, en général, individuellement, sauf la saison des amours. Elles sautillent dans les fourrées et au sol, pour chasser leur proies comme des insectes et des araignées. Leurs mouvements semblent ceux des rats.
Les mâles et les femelles ont la même couleur.
Elles ont le corps brun. Sur la tête, il y a les bandes blanches comme les sourcils. Leur queue est courte.
Dans la saison des amours, du mois de mai au mois de juillet, les mâles chantent «shîn-shîn-shîn», qui ressemblent aux chants des insectes. Dans leurs territoires, ils émettent des cris d'alarme «cha cha».
Elles fabriquent des nids, en forme de bol, au pied d'un arbre ou dans les creux du sol, en ramassant des mousses et des feuilles tombées. Les femelles pondent environ 5 à 7 oeufs chaque saison.
En automne, après avoir fini l'élevage, elles partent pour le sud.
●La taille environ 11cm
●La saison du mois d'avril au mois de septembre, des oiseaux d'été (des oiseaux qui restent dans certaines régions, du printemps à l'été, pour se reproduire, et partent pour le sud en automne.) -
Aegithalos caudatus (La Mésange à longue queue) la famille des Aegithalidae
Aegithalos caudatus (La Mésange à longue queue) la famille des Aegithalidae
Cette espèce a le bec le plus court au Japon.
Avec leur corps petit et rond, leur queue longue est très remarquable.
Les mâles et les femelles ont la même couleur; elles ont la tête blanche, avec la bande noire sur l'oeil.
Sur le manteau, il y a certaines plumes d'un mauve claire.
Elles habitent les forêts de pins, en plaine et en montagne. Elles se trouvent aussi dans les zones résidentielles boisées ainsi que les parcs.
Elles chantent «juri juri turiri tî tî» toute l'année, sans égard à la saison des amours.
Elles vivent en petits groupes, sauf la saison de reproduction. Parfois, elles se groupent avec d'autre oiseaux, tels que la mésange de Chine.
Elles se nourrissent, sur les rameaux, d'insectes, d'araignées et de noix des arbres. En printemps, elles boivent même la sève des arbres, tels que l'érable.
Leur saison des amours est du mois de février au mois de juin.
Elles fabriquent des nids, en forme ovale, avec des branchettes, en collant des mousses par le fil de l'araignée. Les femelles pondent environ 7 à 12 oeufs chaque saison.
●La taille environ 14cm
●La saison du mois de janvier au mois de décembre, des oiseaux sédentaires (des oiseau qui restent, toute l'année, dans le même endroit) -
Phylloscopus occipitalis (Le Pouillot de Temminck) la famille des Phylloscopidae
Phylloscopus occipitalis (Le Pouillot de Temminck) la famille des Phylloscopidae
En printemps, ils viennent au Japon de de l'Asie du Sud-Est, où ils ont passé l'hiver.
Ils habitent les forêts en basse montagne, où il y a des arbres à feuilles latifoliées et caduques, comme le chêne Serrata et l'érable. En printemps et en automne, ils se trouvent aussi dans les parcs et les zones résidentielles.
Les mâles et les femelles ont la même couleur.
La coloration de la tête au dos est vert foncé, ayant une bande longue et blanche, semblable au sourcil, sur l'oeil.
Ils bougent sans cesse sur les branches, et ils se posent sur les rameaux, pour se nourrir d'insectes et d'araignées, qui se trouvent sur les feuilles et les brindilles.
Dans la saison des amours, du mois de mai au mois de juin, les mâles chantent «cho-cho-bie», qui ressemble à la phrase en japonais «shôchû-ippai-guii» (boire un coup de shôchû).
Ils fabriquent des nids, en forme de boule, à l'entrée incliné, en ramassant des herbes séchées et des feuilles tombées, dans les creux, au sol en forêts, ou à la chaussée. Les femelles pondent environ 5 à 6 oeufs chaque saison.
●La taille environ 13cm
●La saison du mois d'avril au mois de septembre , des oiseaux d'été (des oiseaux qui restent dans certaines régions, du printemps à l'été, pour se reproduire, et partent pour le sud en automne.) -
Zosterops japonica (Le Zostérops du Japon) la famille des Zosteropidae
Zosterops japonica (Le Zostérops du Japon) la famille des Zosteropidae
Ils habitent les forêts, en plaines et en basse montagne. Ils se trouvent aussi dans les parcs, les jardins, et les arrière-cours de la maison.
Les mâles et les femelles ont la même couleur.
La coloration de la tête au dos est vert jaunâtre. Le cercle blanc autour l'oeil est remarquable.
Beaucoup d'individus vivent en couple tout au long de l'année. Ils se déplacent agilement parmi les arbres, pour se nourrir d'araignées et de pucerons.
Le nectar et le pollen des fleurs sont leurs favoris avant tout, et ils viennent aux fleurs de camélia, de cerisier, et de prunier, pour pomper le nectar et se nourrir de pollens. Dans cette occasion, les corps des oiseaux sont couverts des pollens, qui permet des fleurs de la fécondation.
Leur saison des amours est du mois d'avril au mois de juin.
Ils fabriquent des nids, en forme de bol, sur les branches des arbustes, en mettant des mousses et des tiges des herbes, collées par les fils de l'araignée. Les femelles pondent environ 3 à 5 oeufs chaque saison.
●La taille environ 12cm
●La saison du mois de janvier au mois de décembre, des oiseaux sédentaires (des oiseau qui restent, toute l'année, dans le même endroit) -
Bombycilla japonica (Le Jaseur du Japon) la famille des Bombycillidae
Bombycilla japonica (Le Jaseur du Japon) la famille des Bombycillidae
Vers le mois d'octobre, ils viennent au Japon de la région, où ils se reproduisent, en Sibérie, pour passer l'hiver.
Ils habitent les forêts en basse montagne, et se trouvent souvent aussi dans les parcs en villes.
Ils ont l'apparence semblable au jaseur boréal; ils ont les plumes, qui semblent une couronne, sur la tête, et leur corps est brun rougeâtre.
Leur chant «ti-li ti-li ti-li» est aussi semblable au celui du jaseur boréal.
Cette espèce ont le corps un peu plus petit que celui du jaseur boréal, et ils ont la bande rouge au bout de la queue noire, qui permet de les distinguer l'un de l'autre.
Ils se comportent, toujours, en groupe et se perchent ensemble sur un arbre.
Ils se posent souvent, côte à côte, sur le poteau électrique, et quand ils s'envolent, ils prennent leurs essors tout à la fois.
Ils aiment des noix des arbres, mais ils chassent aussi des insectes, dans l'air, pour se nourrir.
Vers la fin du mois de mai, ils partent pour le nord avant que l'été arrive.
●La taille environ 18cm
●La saison du mois d'octobre au mois de mai, des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent au Japon en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps.) -
Turdus pallidus (Le Merle pâle) la famille des Turdidae
Turdus pallidus (Le Merle pâle) la famille des Turdidae
Ils viennent au Japon pour passer l'hiver. Leurs terres natales sont le bassin de l'Oussouri, dont le cours délimite la frontière entre la Russie et la Chine du nord-est, ainsi que la péninsule coréenne.
Au Japon, ils habitent les forêts, en plaine et en montagne. Ils se trouvent aussi dans les parcs boisés et les jardins fruitiers.
En général, ils sautillent au sol dans les forêts sombres; ils viennent peu aux endroits ouverts. Ils chassent des vers de terre et des larves des insectes, qui se trouvent sous les feuilles tombées et dans le sol. Ils se nourrissent aussi de noix des arbres.
Les mâles et les femelles ont la même couleur.
Leur tête est grise, et leur dos est brun foncé verdâtre.
Leur ventre est gris, dont le centre est marqué avec la couleur blanche, comme son nom japonais, "Shiro-hara" (le ventre blanc) exprime.
Ils chantent «kyo-kyo-kyo», et quand ils s'envolent, ils émettent les sons forts «twîî».
En printemps, ils rentrent au nord, mais certains individus se reproduisent à l'île Tsushima, la préfecture de Nagasaki.
●La taille environ 25cm
●La saison du mois de novembre au mois de mars, des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent au Japon en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps.) -
Turdus eunomus (La Grive de Naumann) la famille des Turdidae
Turdus eunomus (La Grive de Naumann) la famille des Turdidae
L'espèce la plus connue comme l'oiseau d'hiver, dont les nuées viennent au Japon de la Sibérie, en automne.
Elles se trouvent partout dans le pays; elles viennent aux forêts, aux champs, aux lits à sec, aux parcs, et aussi aux mangeoire plateaux dans les quartiers résidentiels.
Elles vivent dans les forêts boisées et les buisson, où elles se reposent. Juste après qu'elles sont arrivées au Japon, elles vivent en groupe, mais, en hiver, beaucoup d'individus se comportent individuellement.
Elles sautillent au sol, et de temps en temps, se posent pour bomber le torse. En répétant un tel comportement, elles cherchent la nourriture.
Elles fouillent dans les feuilles tombées ainsi que la terre, pour chasser des vers de terre et des larves des insectes. Ils préfèrent des fruits comme kakis et celles du buisson ardent.
Elles chantent «kyu-kyu», en répétant, et lors du passage en automne, elles chantent «tuîî» en volant.
Au printemps, elles rentrent au nord, en groupe, pour l'élevage.
●La taille environ 24cm
●La saison du mois d'octobre au mois d'avril, des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent au Japon en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps.) -
Tarsiger cyanurus (Le Rossignol à flancs roux) la famille des Muscicapidae
Tarsiger cyanurus (Le Rossignol à flancs roux) la famille des Muscicapidae
Chez les mâles, le plumage bleu de la tête à la queue est belle, et leur coloration orange sur les flancs est impressionnante.
Les femelles ont le corps brun verdâtre tout entier.
Ils sont les oiseaux qui changent d'habitats selon la saison. Du printemps à l'été, ils élèvent des jeunes dans les forêts de conifères, en montagne, qui a une altitude d'environ 1.500 mètres.
Quand l'hiver s'approche, ils descendent aux endroits de basses altitudes; ils se trouvent dans les forêts comme le mont Takao, et les parcs boisés.
Ils se comportent, en général, individuellement. Les mâles ainsi que les femelles vivent en marquant leurs territoires.
Ils chassent la nourriture comme des insectes, des scolopendres et des araignées. En hiver, ils se nourrissent souvent même de noix des arbres.
Dans la saison des amours, du mois de juin au mois d'août, les mâles juchent sur les hautes branches, et chantent «pi-ti-turi hyo-ro-ro».
Ils font des nids, en forme de bol; au pied des arbres tombés, en ramassant des mousses et des feuilles séchées. Les femelles pondent environ 3 à 5 oeufs chaque saison.
●La taille environ 14cm
●La saison du mois de novembre au mois de mars, des oiseaux passagers (des oiseau qui changent d'habitats, selon la saison, dans certaines régions)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Phoenicurus auroreus (Le Rougequeue aurore) la famille des Muscicapidae
Phoenicurus auroreus (Le Rougequeue aurore) la famille des Muscicapidae
En automne, ils viennent au Japon de la Sibérie, où ils se reproduisent.
Ils passent l'hiver dans les endroits ouverts et claires, tels que les forêts en basse montagne, les lits à sec des rivières, et les parcs.
Les mâles ont la coloration argentée sur la tête et la nuque, et la couleur d'un orange sur le ventre est remarquable.
Les femelles sont grises presque toutes entières, alors qu'il y a des certaines plumes orangées sur la queue.
Just après être arrivés au Japon, ils se perchent en vue, comme sur les branches des arbres et les pieux, pour marquer leurs territoires, en chantant «hî hî».
Ils émettent souvent les sons «qua qua», après s'être incliné, en remuant leur queue. Ce chant ressemble au son émit quand on frappe des silex, par conséquent le nom japonais, "hitaki", qui signifie littéralement "faire du feu" a été donné.
Ils vivent, en général, individuellement. Ils chassent des insectes ainsi que des araignées, et ils se nourrissent aussi de fruits des arbres, comme l'Euonymus japonicus et le Pyracantha (le buisson ardent), qui sont utilisés pour faire les haies.
Au début du printemps, ils rentrent au nord pour l'élevage.
●La taille environ 14cm
●La saison du mois d'octobre au mois d'avril, des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent au Japon en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps.) -
Ficedula narcissina (Le Gobemouche narcisse) la famille des Muscicapidae
Ficedula narcissina (Le Gobemouche narcisse) la famille des Muscicapidae
En printemps, ils viennent au Japon de l'Asie du Sud-Est.
Ils habitent les forêts, en plaine et en montagne, où il y a beaucoup de grands arbres.
Chez les mâles, la couleur d'un jaune clair, de la gorge à la poitrine, est remarquable, comme son nom japonais, "ki-bitaki", qui signifie un "gobemouche jaune", exprime.
Les femelles sont discrètes, avec la coloration gris verdâtre, de la tête au dos.
Ils se perchent sur les branches des arbres, et se nourrissent d'insectes et d'araignées sur les branches et les feuilles, sans bouger activement. Mais parfois ils chassent des insectes dans l'air.
Dans la saison des amours, du mois de mai au mois de juillet, les mâles chantent «pi ko-lo-lo» ou «tu-ku tu-ku ô-shi», avec certaines variations. Ils sont aussi habiles à imiter les chants d'autres oiseaux.
Ils font des nids, en ramassant des feuilles tombées et des mousses, dans les arbres creux ainsi que sous les auvents et dans les boîtes intégrées, pour tenir les volets coulissantes, des bâtiment. Les femelles pondent 4 à 6 oeufs chaque saison.
Dans la saison du passage (de changer d'habitats selon la saison), en printemps et en automne, ils se trouvent aussi dans les parcs urbains.
●La taille environ 15cm
●La saison du mois d'avril au mois de septembre, des oiseaux d'été (des oiseaux qui restent dans certaines régions, du printemps à l'été, pour se reproduire, et partent pour le sud en automne.)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Cyanoptila cyanomelana (Le Gobemouche bleu) la famille des Muscicapidae
Cyanoptila cyanomelana (Le Gobemouche bleu) la famille des Muscicapidae
En printemps, ils reviennent au Japon de l'Asie du Sud-Est.
Ils habitent les forêts en montagne; surtout dans les forêts près des lacs, des marais et des ruisseaux.
Chez les mâles, le plumage d'un bleu vernissé, qui va de la tête à la queue, est remarquable.
Les femelles sont brun pâle. Dans la saison des amours, les mâles marquent leurs territoires, en chantant «pî-lî-lî tû-bî-bî jiji», dans la cime des grands arbres.
Leur voix est très belle; cette espèce compte parmi "les trois grandes fauvettes du Japon", avec la bouscarle chanteuse et le rossignol akahigé.
Dans leurs territoires, les mâles ont quelques places fixes, où ils chantent, et ils ont l'habitude de chanter, en se déplacent chaque heure fixe.
Du mois de mai au mois de juillet, ils font des nids, en forme de bol profond, dans les creux de rochers, en ramassant des mousses. Les femelles pondent environ 3 à 5 oeufs chaque saison. En automne, ils partent pour la région, où ils passent l'hiver.
●La taille environ 16cm
●La saison du mois d'avril au mois d'août, des oiseaux d'été (des oiseaux qui restent dans certaines régions, du printemps à l'été, pour se reproduire, et partent pour le sud en automne.)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Motacilla cinerea (La Bergeronnette des ruisseaux) la famille des Motacillidae
Motacilla cinerea (La Bergeronnette des ruisseaux) la famille des Motacillidae
Elles habitent au bord de l'eau des rivières, des étangs, et des lacs; ils préfèrent surtout les bords de ruisseaux.
Parfois, ils se trouvent aussi aux étangs dans les parcs urbains.
Leur corps mince, avec la queue longue, est caractéristique.
Les mâles et les femelles ont la même couleur; le dos est gris et la poitrine est jaune.
Leur gorge est blanche, en général, mais chez les mâles, elle change en noire en été.
Elles vivent individuellement, sauf la saison des amours. Elles marchent, toujours, au bord de l'eau, d'un air affairé, en remuant leur queue, en haut et en bas.
Elles chassent les proies comme des insectes aquatiques, qui se cachent dans l'eau ou sous des roches. Parfois elles chassent aussi des insectes dans l'air.
Dans la saison des amours, du mois d'avril au mois de juillet, les mâles se perchent sur les toits ou les fils électriques, et chantent «chi-chi-chi» .
Elles se nichent dans les creux de rochers ou sous les auvents, en ramassant des branchettes et des herbes séchées. Les femelles pondent environ 4 à 6 oeufs chaque saison.
●La taille environ 20cm
●La saison du mois de janvier au mois de décembre, des oiseaux sédentaires (des oiseau qui restent, toute l'année, dans le même endroit), ou des oiseaux passagers (des oiseau qui changent d'habitats, selon la saison, dans certaines régions)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Motacilla grandis (La Bergeronnette du Japon) la famille des Motacillidae
Motacilla grandis (La Bergeronnette du Japon) la famille des Motacillidae
C'est une espèce de bergeronnettes, qui se trouve seulement au Japon.
Elles habitent au bord de l'eau, comme l'amont, l'étant et le lac.
Elles ont la couleur semblable à la celle de la bergeronnette lugubre, mais leur masque facial noir et la linge blanche sur l'oeil, comme le sourcil, permet de les distinguer l'une d'avec l'autre.
Les mâles et les femelles ont la presque même couleur; chez le mâle, le plumage noir est plus foncé que celui de la femelle.
Pendant la journée, elles vivent individuellement ou en couple. Au soir, elles se reposent en petit group, sur les arbres ou sous les auvents.
Elles marchent au bord de l'eau, d'un air affairé, en remuant leur queue en haut et en bas, pour se nourrir de vers de terre et d'insectes.
Dans la saison des amours, du mois de mars au mois de juillet, les mâles chantent «cho-cho-joî-joî-joî».
Elles fabriquent des nids, en forme de bol, en ramassant des feuilles séchées, dans les creux sur la chaussée ou dans les fentes sur les bâtiments. Les femelles pondent 4 à 5 oeufs chaque saison.
Même après avoir fini l'élevage, elles vivent en couple et passent l'hiver ensemble.
●La taille environ 21cm
●La saison du mois de janvier au mois de décembre, des oiseaux sédentaires (des oiseau qui restent, toute l'année, dans le même endroit) -
Eophona personata (Le Gros-bec masqué) la famille des Fringillidae
Eophona personata (Le Gros-bec masqué) la famille des Fringillidae
Ils habitent les forêts, en plaine et en basse montagne; au mont Takao, ils se trouvent toute l'année.
Les mâles et les femelles ont la même couleur.
La tête noire, la queue longue, et le bec gros et large en jaune sont remarquables.
Leur chant comme le sifflement ressemble également à «tukîî hîî hôôshîî» (signifiant "la lune, le soleil, et l'étoile" en japonais), qui les permet d'être appelés par un autre nom japonais, "sankôchô" (l'oiseau de trois lumières). (Il y a d'autre oiseau, qui s'appelle "Sankôchô" en japonais. Mais c'est un oiseau d'autre espèce, Terpsiphone atrocaudata (Le Tchitrec du Japon).
Ils vivent, en général, sur les arbres, et se nourrissent de noix moelleuses et de bourgeons des arbres, comme Aphananthe aspera et Rhus javanica.
Parfois, ils sautillent au sol, pour picorer des graines des plantes et des arbres.
Quant aux noix dures, ils s'en mangent après avoir cassé habilement avec leur large bec.
Leur saison des amours est du milieu du mois de mai au début du mois de juillet. Ils font des nids, en forme de bol, en ramassant des tiges et des racines, sur les branches des grands arbres. Les femelles pondent 3 à 4 oeufs chaque saison.
De l'automne à l'hiver, ils viennent aussi aux bois taillis et les champs, près de la zone résidentielle, pour chercher la nourriture.
●La taille environ 23cm
●La saison du mois de janvier au mois de décembre, des oiseaux sédentaires (des oiseau qui restent, toute l'année, dans le même endroit), ou des oiseaux passagers (des oiseau qui changent d'habitats, selon la saison, dans certaines régions)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Emberiza rustica (Le Bruant rustique) la famille des Emberizidae
Emberiza rustica (Le Bruant rustique) la famille des Emberizidae
En automne, ils viennent au Japon de la Sibérie, où ils se reproduisent.
Le nom japonais, "Kashira-daka", qui signifie littéralement "la tête élevée", a été donné, car leurs plumes droites sur la tête semblent élevées. Ils semblent aussi avoir la tête "à la coupe de cheveux de Mohican".
Ils ressemblent beaucoup aux bruants à longue queue, mais la tête du bruant rustique permet de les distinguer l'un de l'autre facilement.
Chez les mâles, la coloration du plumage sur la tête ainsi que sur le masque facial est différente entre en été et en hiver; la couleur de la tête et de la joues est brune en hiver, mais en été, leur tête est noire, avec la ligne blanche qui passe l'oeil.
Ils vivent, en petits groupes, sur les lits à sec et les champs, ainsi que dans les bois taillis, en plaine et en montagne.
Ils se ramassent aux endroits ouverts, où il y a des bois près, pour picorer des graines des plantes et des arbres, en sautillant au sol.
Quand ils sont étonnés, ils volent pour se déplacer sur les branches des arbres, et tiennent leurs plumes sur la tête droites.
Ils chantent «chi» d'une voix faible. Au commencement du printemps, ils chantent «pîî-chuku pîî-chuku» comme l'alouette.
●La taille environ 15cm
●La saison du mois de novembre au mois de mars, des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent au Japon en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps.) -
Emberiza personata (Le Bruant masqué) la famille des Emberizidae la famille des Emberizidae
Emberiza personata (Le Bruant masqué) la famille des Emberizidae la famille des Emberizidae
Ils sont les oiseaux qui changent d'habitats selon la saison.
En automne, ils descendent vers le sud, pour aller en région douce. Au mont Takao, ils viennent comme des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps).
Leur corps est jaunâtre, qui est caractéristique, car beaucoup d'autre oiseaux dans la famille des Emberizidae ont le corps brunâtre.
Ils vivent, en groupe, dans les endroits sombres, comme les bois taillis, les fourrés de bambous nains, et les champs de roseaux (un endroit où des roseaux croissent en touffes).
Ils sautillent au sol, en cherchant la nourriture telle que des graines des plantes et des arbres, des insectes et des araignées. Leur saison des amours est du mois de mai au mois d'août.
Les mâles chantent «choppîî-cho chi-chi-chîî» au bout de branche, pour marquer leurs territoires.
Ils font des nids, en forme de bol, sur les branches, qui sont près du sol, en courbant des herbes séchées et des tiges. Les femelles pondent 4 à 5 oeufs chaque saison.
En hiver, parfois, ils se trouvent aussi dans les massifs aux parcs urbains, en cherchant la nourriture.
●La taille environ 16cm
●La saison du mois de novembre au mois d'avril, des oiseaux passagers (des oiseau qui changent d'habitats, selon la saison, dans certaines régions)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Emberiza variabilis (Le Bruant gris) la famille des Emberizidae
Emberiza variabilis (Le Bruant gris) la famille des Emberizidae
Du printemps à l'été, ils habitent dans les plaines et les montagnes en Hokkaidō et au nord du Honshū. En automne, ils descendent vers le sud.
Au mont Takao, ils viennent comme des oiseaux d'hiver (des oiseaux qui viennent en automne, pour passer l'hiver, et partent en printemps).
Les mâles ont le corps d'un gris sombre tout entier; les femelles sont brun sombre.
Leur nom japonais, "Kuroji", qui signifie littéralement "la couleur de fond noire", est venu de la coloration de leur corps.
Ils aiment vivre dans les endroits sombres; ils se déplacent toujours dans les fourrés de bambous nains ainsi que ceux de l'herbes.
Parfois, ils viennent aux laies, mais dès qu'ils sentent des dangers, ils se cachent dans les fourrées; ils sont les oiseaux très prudents.
Ils se nourrissent, principalement, de graines des plantes et des arbres. Ils chassent aussi des insectes et des araignées.
Leur saison des amours est vers le mois de juin, où les mâles, qui ne viennent pas, en général, aux endroits clairs, chantent «hôô-î-chi-chi-chi», en se perchant au bout de branche.
Ils font des nids, en forme de bol, en ramassant des feuilles tombées et des lierres, dans les fourrés de bambous nains. Les femelles pondent environ 3 à 5 oeufs chaque saison.
●La taille environ 17cm
●La saison du mois de novembre au mois de mars, des oiseaux passagers (des oiseau qui changent d'habitats, selon la saison, dans certaines régions)(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Macaca fuscata (Le Macaque japonais) la famille des Cercopithecidae
Macaca fuscata (Le Macaque japonais) la famille des Cercopithecidae
Répartition: Honshu, Shikoku et Kyushu.
La population (une troupe d'individus), qui vivent sur la péninsule de Shimokita dans la préfecture d'Aomori, sont largement connus comme singes qui habitent le plus au nord du monde ("Hokugen-no-saru" en japonais). Ils se trouvent généralement dans les forêts de montagne.
Au mont Takao, il y des individus sauvages et ils sont parfois trouvés en groupe près des sentiers de montagne.
Leur visage et leurs fesses rouges sont très caractéristiques. Ils vivent, généralement, en troupe, composée de plusieurs mâles et quelques dizaines ou quelques centaines de femelles avec les petits. Ainsi, quand vous trouvez un singe, il est possible qu'il y en aie beaucoup d'autres près de lui.
Ils sont omnivores, qui se nourrissent principalement de plantes. Ils s'alimentent de feuilles et de pousses des plantes, de fruits, d'insectes, et aussi de noix des arbres en hiver, où il n'y a pas beaucoup de nourriture.
Ayant des poches dans leur bouche, qui s'appellent "des poches de joue", ils peuvent conserver la nourriture temporairement.
●La taille environ 47 à 70 cm
●La saison toute l'année -
Sus scrofa leucomystax (sanglier japonais) la famille des Suidae
Sus scrofa leucomystax (sanglier japonais) la famille des Suidae
Répartition: Honshū (à l'ouest de la région de Kantô), Shikoku et Kyūshū.
Ils n'habitent pas dans la région, où il neige beaucoup en hiver, mais habitent dans la région boisée en satoyama (un endroit où une zone résidentielle et la région boisée coexistent dans la zone rurale) et les forêts de montagnes.
La couleur de leurs poils est gris-brun, noir clair, ou brun.
Les porcelets de sanglier ont des rayures et ils sont souvent appelés «Uribô» en japonais (porcelet de sanglier).
Ils sont actifs, principalement, la nuit. Ils creusent le sol avec le museau et ils s'alimentent de racines des plantes, d'insectes et de vers de terre.
Ils ont l'odorat fin et ils peuvent trouver des pommes de terre dans le sol.
Ils ont l'habitude unique appelée "Nuta (nota) - uchi", qui signifie littéralement se vautrer dans la boue. En profitant du bas-fond, ils se baignent dans la boue pour enlever des parasites. Aussi au mont Takao, près des sentiers de montagne, on peut trouver des places marécageuses, où des sangliers se sont baignés en se vautrant.
●La taille environ 140cm
●La saison toute l'année -
Meles anakuma (Le Blaireau japonais) la famille des Mustelidae
Meles anakuma (Le Blaireau japonais) la famille des Mustelidae
Répartition: Honshū, Shikoku et Kyūshū.
Ils sont trouvés dans les forêts de basse altitude et celles en montagne.
L'autre nom en japonais est "Mujina", mais souvent confondu avec le chien viverrin, car dans quelques régions du pays il s'appelle également "Mujina".
Le blaireau et le chien viverrin se ressemblent beaucoup en apparence et ils ont l'habitude commune, mais le chien viverrin est dans la famille des Canidae, qui n'est pas d'espèce proche de la famille des Musteline. Le nom japonais, "Nihon-anaguma" a le mot ours (kuma), mais ils ne sont pas dans la même famille que des ours.
Comme son nom, Anaguma signifie littéralement un ours qui creuse un trou, ils sont habiles à creuser; à l'aide des clous pointus, ils creusent des tunnels de 10 à 20 mètres sous la terre, où ils créent des terriers.
Ils se reposent dans leurs terriers pendant la journée et deviennent actifs la nuit. Ils parcourent dans la montagne et s'alimentent de glands, de fruits, de vers de terre, d'insectes, de grenouilles et de escargots.
●La taille environ 44 à 68cm
●La saison du mois d'avril au mois de novembre -
Sciurus lis (L’Écureuil du Japon) la famille des Sciuridae
Sciurus lis (L’Écureuil du Japon) la famille des Sciuridae
Répartition: Honshū, Shikoku, et Kyūshū. Cependant, ils sont rarement vus en Kyūshū ainsi que dans la région de Chûgoku, à cause de l'environnement détérioré.
Ils se trouvent dans les forêts en montagne de basse altitude. Ils vivent normalement sur des arbres, mais ils descendent fréquemment au sol. Ils créent plusieurs nids sphériques, faits de branchettes et de mousses, dans les arbres creux ou aux troncs des arbres.
Ils sont actifs en début de matinée et vers le soir, mais ils sont trouvés de temps en temps aux sentiers de montagne pendant la journée.
Ils se nourrissent de noix et de bourgeons des arbres et ils conservent beaucoup de glands dans le sol pour s'en nourrir pendant l'hiver.
Leur queue longue et touffue est remarquable. Ils sont très mignons quand ils mangent des glands et des noix, en les tenant dans les mains. Parfois, ils sautent plus de 10 mètres pour passer d'une branche à l'autre.
●La taille environ 20cm
●La saison toute l'année -
Petaurista leucogenys (L’Écureuil volant géant japonais) la famille des Sciuridae
Petaurista leucogenys (L’Écureuil volant géant japonais) la famille des Sciuridae
Répartition: Honshū, Shikoku et une certaine partie de Kyūshū.
Ils habitent dans les forêts, en plaine et en montagne. Ils sont bien connus comme mammifères qui volent. Avec la membrane, la peau des flancs très lâche et extensible, qui s'étend de chaque côté du corps, ils sautent d'un arbre à un autre, pour se nourrir de feuilles et de bourgeons des arbres, de fleurs et de graines.
Avec la capacité de vol bien développée, ils peuvent sauter plus de 100 mètres.
Ils vivent normalement sur les arbres. Pendant la journée, ils se reposent dans leur nids, créés dans les arbres creux ou les fissures aux troncs de grands arbres. Ils deviennent actifs après le coucher du soleil, pour chercher la nourriture.
Au mont Takao, ils se trouvent souvent autour du temple Yakuô-in, où les visites guidées pour les observer sont organisées.
●La taille environ 34 à 50cm
●La saison toute l'année(未翻訳)鳴き声を聞く
-
Pteromys momonga (L’Écureuil volant nain japonais) la famille des Sciuridae
Pteromys momonga (L’Écureuil volant nain japonais) la famille des Sciuridae
Répartition: Honshū, Shikoku et Kyūshū.
Ils se trouvent dans les forêts de montagne. Leurs yeux ronds sont impressionnants. Ils peuvent sauter d'un arbre à un autre, comme l'écureuil volant géant, en utilisant la membrane qui s'étend de chaque côté du corps. Des distances de vol sont normalement 20 à 30 mètres. Mais parfois ils volent plus de 100 mètres et leur capacité de vol est aussi bien élevée que celle de l'écureuils volant géant.
Ils vivent sur des arbres presque toute leur vie. Ils se nichent dans les arbres creux, les nids de pic abandonnés ou les nids artificiels, où ils se reposent pendant la journée.
Ils deviennent actifs la nuit, pour se nourrir de feuilles, de bourgeons, de fruits, de graines et d'écorces des arbres, en sautant d'un arbre à un autre.
Ils sont beaucoup plus petits que les écureuils volant géants, qui sont deux fois plus grands et dix fois plus lourds.
●La taille environ 14 à 20cm
●La saison toute l'année -
Apodemus speciosus (grande souris des champs japonaise) Muridae / Muridés
Apodemus speciosus (grande souris des champs japonaise) Muridae / Muridés
Répartition: du Hokkaidō au Kyūshū entier.
Elles sont les souris des champs particulière au Japon, qui habitent dans la campagne tout le pays comme les petites souris des champs japonaises.
Alors que la petite souris des champ japonaise vive aussi sur les arbres, la grande souris des champs japonaise ne vive que sur le sol et elle ne grimpe pas à un arbre.
Elles creusent des tunnels dans le sol, où elles se nichent et se nourrissent de graines de plantes tombées au sol, de rhizomes et de petits insectes.
Elles ont l'habitude de conserver dix fois plus de noix, telles que grands, ainsi que de graines, que leur nourriture quotidienne.
Leurs poils sont rouge-brun comme le nom japonais, "aka-nézumi", qui signifie littéralement une souris en couleur rouge. Elles ont les grands yeux ronds, qui sont impressionnants, mais elles sont rarement vues pendant la journée, car elles sont normalement actives la nuit.
Leurs pattes de derrière sont bien musclées et elles peuvent parcourir quelques kilomètres par jour.
●La taille environ 8 à 14cm
●La saison toute l'année -
Apondemus argenteus (petite souris des champs japonaise) Muridae / Muridés
Apondemus argenteus (petite souris des champs japonaise) Muridae / Muridés
Répartition : Presque tout le pays. (Hokkaidō, Honshū, Shikoku, Kyūshū, l'île de Sado, l'île de Miyaké et l'île de Yaku, etc.)
Elles sont des souris des champs représentatives du Japon, qui se trouvent dans les forêts de basse et haute altitudes.
Elles sont très semblables aux grandes souris des champs japonaises, mais leur taille est beaucoup plus petite. Leur queue est plus longue que la longueur totale de la tête et le corps. Alors que la grande souris des champs japonaise vit sur la terre, cette espèce vit principalement sur les arbres, grâce à la légèreté de leur poids, la flexibilité de leur queue et leurs orteils minces.
Elles peuvent se déplacer rapidement, en se mettant en équilibre avec leur queue longue, aussi sur les branches minces.
Elles sont semi-arborescents, qui vivent jusqu'à la hauteur de 10 mètres au-dessus du sol et se nichent parfois sur les arbres. Elles se nourrissent de glands, de graines et d'insectes.
●La taille environ 6 au 10cm
●La saison toute l'année
